Reflejos en el agua deformados por el espectador, de François Morellet

Michel Deguy (París, 1930) es uno de los autores más representativos de la tendencia metapoética que ha marcado la poesía francesa de las últimas décadas. La analogía, el símil, los contrastes, son recursos frecuentes de su obra, fuertemente influida por el pensamiento filosófico.

EL POETA

Con ojeras de muerto el poeta desciende a este mundo del milagro. ¿Qué siembra sin amplio ademán en el único surco de la arena –donde de seis en seis horas cual una sirvienta iletrada que prepara la página y el escritorio el mar con toca blanca dispone y modifica de nuevo el alfabeto vacío de las algas? ¿Qué favores concede a las cosas que nada esperan en el silencio del gris?
la coincidencia
*
Por eso el poema concluye arbitrario

Ave que manipula su jaula
Separa los barrotes del templo
Se repone del pasado Abandona el censo
Procede, ya dispuesto, a la otra versión

Y entonces el poema busca un poema más profundo
Otro bajo éste
Que se agita en su espacio bajo este trazado
Un poema más profundo bajo el poema
Un poema que empieza mal

esta escalera frágil sin fondo en la página

Saetines, 1964. Traducción de David Marín Hernández.

LE POÈTE

Le poète aux yex cernés de mort descend à ce monde du miracle. Que sème-t-il sans geste large sur l’unique sillon de la grève où de six heures en six heures pareille à une servante illettrée qui vient apprêter la page et l’écritoire la mer en coiffe blanche dispose et modifie encore l’alphabet vide des algues ? Que favorise-t-il aux choses qui n’attendent rien dans le silence du gris ?
la coïncidence
*
C’est pourquoi le poème débouche arbitraire

Oiseau qui manoeuvre sa cage
Il écarte les barreaux du temple
Il se remet du passé Quitte le recensement
Le voici propice à l’autre version

Et le poème cherche un plus profond poème
Un autre sous celui-ci
Il tourne dans la place sous ce parcours
Un plus profond poème sous le poème
Qui commence mal

cet escalier fragile et défoncé sur la page

Biefs, 1964.