Leonardo Sinisgalli

Familia, de Trento Longaretti

La insatisfacción y la nostalgia de la infancia perdida son los temas que recorren la poesía de Leonardo Sinisgalli (1908-1981). En sus versos conviven el asombro del niño y la ironía del hombre del siglo XX.

VI A LAS MUSAS

Sobre la colina
yo por cierto vi a las Musas
encaramadas entre las hojas.
Yo vi entonces a las Musas
entre las hojas anchas de las encinas
comer bellotas y bayas.
Vi a las Musas sobre una encina
secular que graznaban.
Maravillado mi corazón
pregunté a mi corazón maravillado
yo dije a mi corazón la maravilla.

Vi a las musas, 1931-1942. Traducción de Carlos Germán Belli.

VIDI LE MUSE

Sulla collina
io certo vidi le Muse
appollaiate tra le foglie.
Io vidi allora le Muse
tra le foglie larghe delle querce
mangiare ghiande e coccole.
Vidi le Muse su una quercia
secolare che gracchiavano.
Meravigliato il mio cuore
chiesi al mio cuore meravigliato
io dissi al mio cuore la meraviglia.

Vidi le muse, 1931-1942.