{"id":1265,"date":"2009-03-02T19:59:02","date_gmt":"2009-03-02T19:59:02","guid":{"rendered":"http:\/\/poeticas.es\/?p=1265"},"modified":"2017-09-06T15:45:43","modified_gmt":"2017-09-06T13:45:43","slug":"jorge-carrera-andrade","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/poeticas.es\/?p=1265","title":{"rendered":"Jorge Carrera Andrade"},"content":{"rendered":"<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-1266\" title=\"Ternura, de Oswaldo Guayasam\u00edn\" src=\"https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2009\/03\/jorgecarreraandrade.jpg\" alt=\"Ternura, de Oswaldo Guayasam\u00edn\" width=\"270\" height=\"370\" srcset=\"https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2009\/03\/jorgecarreraandrade.jpg 270w, https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2009\/03\/jorgecarreraandrade-218x300.jpg 218w\" sizes=\"auto, (max-width: 270px) 100vw, 270px\" \/><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><em>La poes\u00eda de Jorge Carrera Andrade (Ecuador, 1902-1978), rica en met\u00e1foras descriptivas, es un intento de restablecer la rota uni\u00f3n del hombre con la naturaleza. Por su vocaci\u00f3n indigenista y, al mismo tiempo, su inter\u00e9s por las vanguardias, Gabriela Mistral calific\u00f3 esta poes\u00eda como \u00abindofuturista\u00bb.<\/em><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>INVOCACI\u00d3N FINAL A LA PALABRA<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Palabra:<br \/>\nque seas<br \/>\nalmendra<br \/>\nsin c\u00e1scara.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">O pomo<br \/>\nde esencia,<br \/>\nmoneda<br \/>\nde oro.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Celdilla<br \/>\nde abeja:<br \/>\nencierra<br \/>\nla vida.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Abeja:<br \/>\nfabrica<br \/>\ndelicias<br \/>\neternas.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">S\u00e9 alondra<br \/>\ndel alba,<br \/>\nno momia<br \/>\nni l\u00e1pida.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">No seas<br \/>\nfantasma<br \/>\no jaula<br \/>\nde niebla.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">S\u00e9 espejo:<br \/>\nrefleja<br \/>\nla tierra<br \/>\ny el cielo.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">O cuerno<br \/>\nde caza:<br \/>\nlevanta<br \/>\nlos ciervos<br \/>\ndel alma,<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">las cosas<br \/>\ndel mundo<br \/>\nm\u00e1s puro<br \/>\nsin sombras.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">S\u00e9 aljaba<br \/>\nde flechas<br \/>\ncerteras,<br \/>\nPalabra,<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">pintura<br \/>\ncon fondo,<br \/>\nno adorno<br \/>\nde espuma.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">S\u00e9 forma<br \/>\nce\u00f1ida,<br \/>\nsortija<br \/>\nde boda.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Exacta<br \/>\nmedida<br \/>\ndel mundo:<br \/>\nPalabra.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><em>Nuevos poemas<\/em>, 1963.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>VOCACI\u00d3N TERRENA<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">No he venido a burlarme de este mundo.<br \/>\nSino a amar con pasi\u00f3n todos los seres.<br \/>\nNo he venido a burlarme de los hombres.<br \/>\nSino a vivir con ellos la aventura terrestre.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">No he venido a hablar mal de los insectos<br \/>\na descubrir las llagas del ocaso<br \/>\na encarcelar la luz en una jaula.<br \/>\nNo he venido a sembrar de sal los campos.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">No he venido a decir que la jirafa<br \/>\nquiere imitar al cisne, que los pinos<br \/>\nsirven s\u00f3lo de adorno entre las rocas.<br \/>\nNo he venido a burlarme de los nidos.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">He venido a mirar el mundo hasta la entra\u00f1a<br \/>\ny acariciar las cosas simplemente<br \/>\n\u00fanico patrimonio de los hombres.<br \/>\nNo he venido a burlarme de la muerte.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><em>Vocaci\u00f3n terrena<\/em>, 1972<\/p>\n<p><strong>CADA D\u00cdA ARMO MI TRAMPA&#8230;<\/strong><\/p>\n<p>Cada d\u00eda armo mi trampa<br \/>\nde palabras<br \/>\npara la caza<br \/>\nde la presa deseada.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\">\u00abQuipos\u00bb, I, en <em>Vocaci\u00f3n terrena<\/em>, 1972<\/p>\n<p><strong>INTENT\u00c9 ADUE\u00d1ARME DEL MUNDO&#8230;<\/strong><\/p>\n<p>Intent\u00e9 adue\u00f1arme del mundo<br \/>\ncon escuadrones de palabras.<br \/>\nSolo me queda<br \/>\nla memoria<br \/>\nde las tropas<br \/>\naniquiladas.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\">\u00abQuipos\u00bb, VIII, en <em>Vocaci\u00f3n terrena<\/em>, 1972<\/p>\n<p><strong>AQU\u00cd PUSE MI COFRE DE PALABRAS&#8230;<\/strong><\/p>\n<p>Aqu\u00ed puse mi cofre de palabras<br \/>\ny no lo encuentro.<br \/>\n\u00a1Qu\u00e9 dif\u00edcil formar nuevo tesoro<br \/>\nextraer el secreto<br \/>\nde las piedras parlantes<br \/>\npulidas por el tiempo!<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\">\u00abQuipos\u00bb, XV, en <em>Vocaci\u00f3n terrena<\/em>, 1972<\/p>\n<p><strong>LA REBELI\u00d3N&#8230;<\/strong><\/p>\n<p>La rebeli\u00f3n<br \/>\nde las palabras<br \/>\nha dejado polvo<br \/>\nhumo<br \/>\nnada.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\">\u00abQuipos\u00bb, XXIV, en <em>Vocaci\u00f3n terrena<\/em>, 1972<\/p>\n<p><strong>MIS VENAS SON CUERDAS&#8230;<\/strong><\/p>\n<p>Mis venas son cuerdas<br \/>\nde un arpa c\u00f3smica<br \/>\ny mi ser est\u00e1 lleno de conciencia.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\">\u00abQuipos\u00bb, XXV, en <em>Vocaci\u00f3n terrena<\/em>, 1972<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La poes\u00eda de Jorge Carrera Andrade (Ecuador, 1902-1978), rica en met\u00e1foras descriptivas, es un intento de restablecer la rota uni\u00f3n del hombre con la naturaleza. Por su vocaci\u00f3n indigenista y, al mismo tiempo, su inter\u00e9s por las vanguardias, Gabriela Mistral calific\u00f3 esta poes\u00eda como \u00abindofuturista\u00bb. INVOCACI\u00d3N FINAL A LA PALABRA Palabra: que seas almendra sin&#8230; <\/p>\n<div class=\"read-more navbutton\"><a href=\"https:\/\/poeticas.es\/?p=1265\">Leer m\u00e1s<i class=\"fa fa-angle-double-right\"><\/i><\/a><\/div>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[1,43],"tags":[31,15],"class_list":["post-1265","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","category-literatura-ecuatoriana","tag-vanguardia","tag-xx"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1265","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1265"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1265\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4706,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1265\/revisions\/4706"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1265"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1265"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1265"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}