{"id":1339,"date":"2009-03-04T18:24:34","date_gmt":"2009-03-04T18:24:34","guid":{"rendered":"http:\/\/poeticas.es\/?p=1339"},"modified":"2017-09-06T15:45:42","modified_gmt":"2017-09-06T13:45:42","slug":"jorge-teillier","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/poeticas.es\/?p=1339","title":{"rendered":"Jorge Teillier"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-1340\" title=\"Ni\u00f1os con manicero, de Reinaldo Villase\u00f1or\" src=\"https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2009\/03\/jorgeteillier.jpg\" alt=\"Ni\u00f1os con manicero, de Reinaldo Villase\u00f1or\" width=\"403\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2009\/03\/jorgeteillier.jpg 403w, https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2009\/03\/jorgeteillier-300x223.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 403px) 100vw, 403px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em><a title=\"Portal del autor en la web de la Universidad de Chile\" href=\"http:\/\/www.uchile.cl\/cultura\/teillier\/\">Jorge Teillier<\/a> (1935-1996) es uno de los representantes de la poes\u00eda l\u00e1rica chilena, centrada en la provincia, la infancia y el respeto por las tradiciones.<\/em><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>EL POETA DE ESTE MUNDO<\/strong><\/p>\n<h6 class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 120px;\"><em>A Ren\u00e9-Guy Cadou (1920-1951)<\/em><\/h6>\n<p class=\"MsoNormal\">Poeta de nombre claro como un guijarro en medio de la corriente,<br \/>\nreun\u00edas palabras que eran pedernales<br \/>\nde donde nace un fuego que no es olvidado.<br \/>\nRen\u00e9-Guy Cadou, amigo del tonelero, el cartero, el aduanero<br \/>\n<span style=\"padding-left: 250px;\">[y el contrabandista,<\/span><br \/>\nviv\u00edas en una aldea de seiscientos habitantes.<br \/>\nAll\u00ed eras profesor rural,<br \/>\nel peso del olor del jard\u00edn vecino sofocaba la sala de clases<br \/>\ncomo a la sala de clases donde tu padre hab\u00eda sido maestro.<br \/>\nTe gustaba hablar con la gente de cara parecida a ollas de greda,<br \/>\ncaminar descalzo,<br \/>\nver jugar a las cartas en la taberna.<br \/>\nEn la noche a la luz de un fuego de espino<br \/>\nabr\u00edas un libro mientras Helena cos\u00eda<br \/>\n(\u201dHelena como una gota de roc\u00edo en tu vaso\u201d).<br \/>\nTen\u00edas un poeta preferido para cada estaci\u00f3n:<br \/>\nen oto\u00f1o era Verlaine, la primavera te tra\u00eda todas las rosas de Ronsard,<br \/>\nel invierno llegaba con el chirriar del carruaje del Grand Meaulnes<br \/>\ny la estaci\u00f3n violenta<br \/>\nel ruido de espadas entrechoc\u00e1ndose en una posada de Alejandro Dumas.<br \/>\nT\u00fa nunca estabas solo,<br \/>\nte iluminaba el recuerdo de tu padre volviendo de caza en el invierno.<br \/>\nY mientras tus amigos iban al Caf\u00e9,<br \/>\na la Brasseire Lipp o al Deux Magots,<br \/>\nt\u00fa sub\u00edas a tu cuarto<br \/>\ny te enfrentabas al Rostro radiante.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">En la proa de tu barco<br \/>\nte asomabas a ver los caminos de tu pa\u00eds de hadas y pantanos,<br \/>\ncaminos trazados como las l\u00edneas de un cuaderno de copia.<br \/>\nTus palabras llegaban<br \/>\ncomo p\u00e1jaros que saben que siempre hay una ventana abierta<br \/>\nal fin del mundo.<br \/>\nY los poemas se encend\u00edan como girasoles<br \/>\nnacidos de tu coraz\u00f3n profundo y secreto,<br \/>\nrescatados de la nostalgia,<br \/>\nla \u00fanica realidad.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">T\u00fa sab\u00edas que la poes\u00eda debe ser usual como el cielo que nos desborda,<br \/>\nque no significa nada sino permite a los hombres acercarse y conocerse.<br \/>\nLa poes\u00eda debe ser una moneda cotidiana<br \/>\ny debe estar sobre todas las mesas<br \/>\ncomo el canto de la jarra de vino que ilumina los caminos del domingo.<br \/>\nSab\u00edas que las ciudades son accidentes que no prevalecer\u00e1n<br \/>\n<span style=\"padding-left: 250px;\">[frente a los \u00e1rboles,<\/span><br \/>\nque la poes\u00eda no se pregona en las plazas ni se va a vender<br \/>\n<span style=\"padding-left: 250px;\">[a los mercados a la moda,<\/span><br \/>\nque no se escribe con saliva, con bencina, con muecas,<br \/>\nni el pobre humor de los quieren llamar la atenci\u00f3n<br \/>\ncon bromas de payasos pretenciosos<br \/>\ny que de nada sirven<br \/>\nlos grandes discursos tartamudos de los que no tienen nada que decir.<br \/>\nLa poes\u00eda es un respirar en paz<br \/>\npara que los dem\u00e1s respiren,<br \/>\nun poema<br \/>\nes un pan fresco,<br \/>\nun cesto de mimbre.<br \/>\nUn poema<br \/>\ndebe ser le\u00eddo por amigos desconocidos<br \/>\nen trenes que siempre se atrasan,<br \/>\no bajo los casta\u00f1os de las plazas aldeanas.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Pocos saben aqu\u00ed lo que es un poema,<br \/>\npocos han puesto su cara al viento en medio de un trigal;<br \/>\npocos saben lo que es un poeta<br \/>\ny c\u00f3mo debe morir un poeta.<br \/>\nT\u00fa moriste en un cuarto en donde se congregaba toda la primavera<br \/>\nmirando un cesto con manzanas.<br \/>\n\u201cHe visto morir a un pr\u00edncipe\u201d<br \/>\ndijo uno de tus amigos.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Y este Primero de Noviembre<br \/>\ncuando me rodean los muertos que siempre est\u00e1n conmigo<br \/>\ny pienso en tu serena y ruda fe<br \/>\nque se puede comprender<br \/>\ncomo a una peque\u00f1a iglesia azul de pueblo<br \/>\ndonde hay un p\u00e1rroco que no pide sino compartir su pan.<br \/>\nT\u00fa hablabas con tu Dios<br \/>\ncomo al pobre hijo de un carpintero,<br \/>\npues sab\u00edas que tambi\u00e9n se crucifica todos los d\u00edas a un poeta<br \/>\n(Jes\u00fas ten\u00eda treinta y tres a\u00f1os,<br \/>\nJean Arthur tambi\u00e9n era Cristo<br \/>\ncrucificado a los treinta y siete).<br \/>\nPero a ti no te importaba que te escupieran la cara o te olvidaran<br \/>\nporque como t\u00fa lo dec\u00edas, nadie puede impedir a un p\u00e1jaro<br \/>\nque cante en la m\u00e1s alta cima,<br \/>\ny el poeta derribado<br \/>\nes s\u00f3lo el \u00e1rbol rojo que se\u00f1ala el comienzo del bosque.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><em>Muertes y maravillas<\/em>, 1961.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>ESTAS PALABRAS<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Estas palabras quieren ser<br \/>\nun pu\u00f1ado de cerezas,<br \/>\nun susurro \u2013\u00bfpara qui\u00e9n?\u2013<br \/>\nentre una y otra oscuridad.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">S\u00ed, un pu\u00f1ado de cerezas,<br \/>\nun susurro \u2013\u00bfpara qui\u00e9n?\u2013<br \/>\nentre una y otra oscuridad.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><em>Para un pueblo fantasma<\/em>, 1978.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>BOTELLA AL MAR<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Y t\u00fa quieres o\u00edr, t\u00fa quieres entender. Y yo<br \/>\nte digo: olvida lo que oyes, lees o escribes.<br \/>\nLo que escribo no es para ti, ni para m\u00ed, ni<br \/>\npara los iniciados. Es para la ni\u00f1a que nadie<br \/>\nsaca a bailar, es para los hermanos que<br \/>\nafrontan la borrachera y a quienes desde\u00f1an<br \/>\nlos que se creen santos, profetas o poderosos.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><em>Cartas para reinas de otras primaveras<\/em>, 1985.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jorge Teillier (1935-1996) es uno de los representantes de la poes\u00eda l\u00e1rica chilena, centrada en la provincia, la infancia y el respeto por las tradiciones. EL POETA DE ESTE MUNDO A Ren\u00e9-Guy Cadou (1920-1951) Poeta de nombre claro como un guijarro en medio de la corriente, reun\u00edas palabras que eran pedernales de donde nace un&#8230; <\/p>\n<div class=\"read-more navbutton\"><a href=\"https:\/\/poeticas.es\/?p=1339\">Leer m\u00e1s<i class=\"fa fa-angle-double-right\"><\/i><\/a><\/div>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[1,11],"tags":[128,15],"class_list":["post-1339","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","category-literatura-chilena","tag-poesia-larica","tag-xx"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1339","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1339"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1339\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5188,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1339\/revisions\/5188"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1339"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1339"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1339"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}