{"id":1638,"date":"2009-03-23T07:38:44","date_gmt":"2009-03-23T07:38:44","guid":{"rendered":"http:\/\/poeticas.es\/?p=1638"},"modified":"2017-09-06T15:45:10","modified_gmt":"2017-09-06T13:45:10","slug":"joan-vinyoli","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/poeticas.es\/?p=1638","title":{"rendered":"Joan Vinyoli"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-1639\" title=\"Gente del circo, de Emilo Grau Sala\" src=\"https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2009\/03\/joanvinyoli.jpg\" alt=\"Gente del circo, de Emilo Grau Sala\" width=\"425\" height=\"350\" srcset=\"https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2009\/03\/joanvinyoli.jpg 425w, https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2009\/03\/joanvinyoli-300x247.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 425px) 100vw, 425px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>La obra literaria del escritor en lengua catalana Joan Vinyoli (Barcelona, 1914-1984) es heredera de la tradici\u00f3n simbolista. La palabra po\u00e9tica adquiere en sus versos una dimensi\u00f3n metaf\u00edsica, pues permite al poeta trascender la realidad, el dolor y el temor a la muerte. <\/em><\/p>\n<p><strong>LA PALABRA<\/strong><\/p>\n<p>Como una fuente, a veces, la palabra<br \/>\ndice los secretos del mundo.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px; text-align: justify;\"><em>Las horas revividas<\/em>, 1951. Traducci\u00f3n de Toni Va\u00f1\u00f3.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong>LA PARAULA<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">Com una font, a voltes, la paraula<br \/>\ndiu els secrets del m\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 60px;\"><em>Les hores retrobades<\/em>, 1951.<\/p>\n<p><strong>LA GAYA CIENCIA<\/strong><\/p>\n<p>Desconf\u00eda siempre de la recurrencia<br \/>\ny no sigas c\u00e1lculo: f\u00fandelo todo<br \/>\nen el crisol incandescente de la palabra:<br \/>\n\u00fanica ley de la gaya ciencia.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px; text-align: justify;\"><em>A horas intempestivas<\/em>, 1981. Traducci\u00f3n de Lourdes G\u00fcell y Fernando Valls<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong>LA GAIA CI\u00c9NCIA<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">Malfia\u2019t sempre de la recurr\u00e8ncia<br \/>\ni no segueixis c\u00e0lcul: fon-ho tot<br \/>\nen el gresol incandescent del mot:<br \/>\n\u00fanica llei de la gaia ci\u00e8ncia.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 60px;\"><em>A hores petites<\/em>, 1981.<\/p>\n<p><strong>SECRETA VOZ\u2026<\/strong><\/p>\n<p>Secreta voz, in\u00fandame, sobrep\u00e1same,<br \/>\ncanto absoluto, arr\u00e1ncame del silencio.<br \/>\nEstrecho espacio soy yo, jarro repleto<br \/>\nde espesa miel, me desbordo, clarif\u00edcame.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px; text-align: justify;\"><em>Cantos de Abelone<\/em>, 1983. Traducci\u00f3n de Lourdes G\u00fcell y Fernando Valls.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong>SECRETA VEU\u2026<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">Secreta veu, inunda\u2019m, sobrepassa\u2019m,<br \/>\ncant absolut, arrenca\u2019m del silenci.<br \/>\nEstret espai s\u00f3c jo, gerra curulla<br \/>\nd\u2019espessa mel, em vesso, clarifica\u2019m.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 60px;\"><em>Cants d\u2019Abelone<\/em>, 1983.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La obra literaria del escritor en lengua catalana Joan Vinyoli (Barcelona, 1914-1984) es heredera de la tradici\u00f3n simbolista. La palabra po\u00e9tica adquiere en sus versos una dimensi\u00f3n metaf\u00edsica, pues permite al poeta trascender la realidad, el dolor y el temor a la muerte. LA PALABRA Como una fuente, a veces, la palabra dice los secretos&#8230; <\/p>\n<div class=\"read-more navbutton\"><a href=\"https:\/\/poeticas.es\/?p=1638\">Leer m\u00e1s<i class=\"fa fa-angle-double-right\"><\/i><\/a><\/div>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[1,64],"tags":[15],"class_list":["post-1638","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","category-literatura-catalana","tag-xx"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1638","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1638"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1638\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3967,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1638\/revisions\/3967"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1638"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1638"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1638"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}