{"id":1919,"date":"2009-03-30T17:54:36","date_gmt":"2009-03-30T17:54:36","guid":{"rendered":"http:\/\/poeticas.es\/?p=1919"},"modified":"2017-09-06T15:45:07","modified_gmt":"2017-09-06T13:45:07","slug":"antero-de-quental","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/poeticas.es\/?p=1919","title":{"rendered":"Antero de Quental"},"content":{"rendered":"<p class=\"MsoList\" style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-1920\" title=\"Praia das Ma\u00e7\u00e3s, de Jos\u00e9 Malhoa\" src=\"https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2009\/03\/anterodequental.jpg\" alt=\"Praia das Ma\u00e7\u00e3s, de Jos\u00e9 Malhoa\" width=\"421\" height=\"336\" srcset=\"https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2009\/03\/anterodequental.jpg 421w, https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2009\/03\/anterodequental-300x239.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 421px) 100vw, 421px\" \/><\/p>\n<p class=\"MsoList\" style=\"text-align: justify;\"><em>El portugu\u00e9s Antero de Quental (1842-1891) pas\u00f3 del romanticismo de influencia lamartiniana a la poes\u00eda de compromiso social, tras su conversi\u00f3n al socialismo. En sus <\/em>Sonetos <em>(1886) se refleja la lectura de pensadores pesimistas como Schopenhauer.<\/em><\/p>\n<p class=\"MsoList\"><strong><span lang=\"FR\">A UN POETA<\/span><\/strong><\/p>\n<p class=\"peque\" style=\"padding-left: 30px;\"><em>Surge et ambula!<\/em><\/p>\n<p class=\"MsoList\">T\u00fa que duermes, esp\u00edritu sereno,<br \/>\na la sombra de cedros seculares,<br \/>\ncomo un levita al pie de los altares,<br \/>\najeno a luchas y fragor terreno,<\/p>\n<p class=\"MsoList\">\u00a1despierta, es hora! El sol, alto ya y pleno,<br \/>\nha ahuyentado las larvas tumulares\u2026<br \/>\nUn mundo nuevo, al fondo de los mares,<br \/>\nespera el tiempo de dejar su seno\u2026<\/p>\n<p class=\"MsoList\">\u00a1Escucha la gran voz de esas legiones!<br \/>\n\u00a1Son hermanos que se alzan, son canciones<br \/>\nde guerra, son la voz que nada abate!<\/p>\n<p class=\"MsoList\">\u00c1lzate, pues, soldado del Futuro,<br \/>\ny con rayos de luz del sue\u00f1o puro<br \/>\n\u00a1haz, so\u00f1ador, la espada del combate!<\/p>\n<p class=\"MsoList\" style=\"padding-left: 30px;\"><em>Sonetos<\/em>, 1886. Traducci\u00f3n de Jos\u00e9 Antonio Llardent.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p class=\"MsoList\" style=\"padding-left: 30px;\"><strong>A UM POETA<\/strong><\/p>\n<p class=\"peque\" style=\"padding-left: 60px;\"><em>Surge et ambula!<\/em><\/p>\n<p class=\"MsoList\" style=\"padding-left: 30px;\">Tu que dormes, esp\u00edrito sereno,<br \/>\nPosto \u00e0 sombra dos cedros seculares,<br \/>\nComo um levita \u00e0 sombra dos altares,<br \/>\nLonge da luta e do fragor terreno.<\/p>\n<p class=\"MsoList\" style=\"padding-left: 30px;\">Acorda! \u00c9 tempo! O sol, j\u00e1 alto e pleno<br \/>\nAfugentou as larvas tumulares\u2026<br \/>\nPara surgir do seio desses mares<br \/>\nUm mundo novo espera s\u00f3 um aceno\u2026<\/p>\n<p class=\"MsoList\" style=\"padding-left: 30px;\">Escuta! \u00c9 a grande voz das multid\u00f5es!<br \/>\nS\u00e3o teus irm\u00e3os, que se erguem! S\u00e3o can\u00e7\u00f5es\u2026<br \/>\nMas de guerra\u2026 e s\u00e3o vozes de rebate!<\/p>\n<p class=\"MsoList\" style=\"padding-left: 30px;\">Ergue-te, pois, soldado do Futuro,<br \/>\nE dos raios de luz do sonho puro,<br \/>\nSonhador, faze espada de combate!<\/p>\n<p class=\"MsoList\" style=\"padding-left: 60px;\"><em>Sonetos<\/em>, 1886.<\/p>\n<p class=\"MsoList\"><strong>TORMENTO DEL IDEAL<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoList\">Conoc\u00ed la Belleza que no expira:<br \/>\ntriste qued\u00e9. Cual si desde alta sierra,<br \/>\nla m\u00e1s alta, observamos mar y tierra,<br \/>\ny la gran nave o torre, si se mira,<\/p>\n<p class=\"MsoList\">en los rayos de luz se ve menguar:<br \/>\nas\u00ed yo he visto el Mundo y cuanto encierra<br \/>\ndesmayar como nube cuando yerra<br \/>\nen el ocaso, y corre sobre el mar.<\/p>\n<p class=\"MsoList\">Pido en vano a la forma idea pura,<br \/>\nmas topo en sombras con materia dura<br \/>\ny encuentro imperfecci\u00f3n en lo que existe.<\/p>\n<p class=\"MsoList\">Fui bautizado como los poetas,<br \/>\ny envuelto por las formas incompletas<br \/>\npara siempre qued\u00e9 p\u00e1lido y triste.<\/p>\n<p class=\"MsoList\" style=\"padding-left: 30px;\"><em>Sonetos<\/em>, 1886. Traducci\u00f3n de Jos\u00e9 Antonio Llardent.<\/p>\n<p class=\"MsoList\" style=\"padding-left: 30px;\"><strong>TORMENTO DO IDEAL<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoList\" style=\"padding-left: 30px;\"> Conheci a Beleza que n\u00e3o morre<br \/>\nE fiquei triste. Como quem da serra<br \/>\nMais alta que haja, olhando aos p\u00e9s a terra<br \/>\nE o mar, v\u00ea tudo, a maior nau ou torre,<\/p>\n<p class=\"MsoList\" style=\"padding-left: 30px;\"> Minguar, fundir-se, sob a luz que jorre;<br \/>\nAssim eu vi o mundo e o que ele encerra<br \/>\nPerder a cor, bem como a nuvem que erra<br \/>\nAo p\u00f4r-do-sol e sobre o mar discorre.<\/p>\n<p class=\"MsoList\" style=\"padding-left: 30px;\"> Pedindo \u00e0 forma, em v\u00e3o, a id\u00e9ia pura,<br \/>\nTrope\u00e7o, em sombras, na mat\u00e9ria dura,<br \/>\nE encontro a imperfei\u00e7\u00e3o de quanto existe.<\/p>\n<p class=\"MsoList\" style=\"padding-left: 30px;\"> Recebi o batismo dos poetas,<br \/>\nE, assentado entre as formas incompletas,<br \/>\nPara sempre fiquei p\u00e1lido e triste.<\/p>\n<p class=\"MsoList\" style=\"padding-left: 60px;\"><em>Sonetos<\/em>, 1886.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El portugu\u00e9s Antero de Quental (1842-1891) pas\u00f3 del romanticismo de influencia lamartiniana a la poes\u00eda de compromiso social, tras su conversi\u00f3n al socialismo. En sus Sonetos (1886) se refleja la lectura de pensadores pesimistas como Schopenhauer. A UN POETA Surge et ambula! T\u00fa que duermes, esp\u00edritu sereno, a la sombra de cedros seculares, como un&#8230; <\/p>\n<div class=\"read-more navbutton\"><a href=\"https:\/\/poeticas.es\/?p=1919\">Leer m\u00e1s<i class=\"fa fa-angle-double-right\"><\/i><\/a><\/div>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[1,87],"tags":[85,38],"class_list":["post-1919","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","category-literatura-portuguesa","tag-romanticismo","tag-xix"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1919","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1919"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1919\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5129,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1919\/revisions\/5129"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1919"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1919"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1919"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}