{"id":2225,"date":"2009-04-05T12:12:12","date_gmt":"2009-04-05T12:12:12","guid":{"rendered":"http:\/\/poeticas.es\/?p=2225"},"modified":"2017-09-06T15:44:20","modified_gmt":"2017-09-06T13:44:20","slug":"sergio-corazzini","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/poeticas.es\/?p=2225","title":{"rendered":"Sergio Corazzini"},"content":{"rendered":"<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-2226\" title=\"Mujer sentada con vestido azul, de Amadeo Modigliani\" src=\"https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2009\/04\/sergiocorazzini.jpg\" alt=\"Mujer sentada con vestido azul, de Amadeo Modigliani\" width=\"296\" height=\"461\" srcset=\"https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2009\/04\/sergiocorazzini.jpg 296w, https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2009\/04\/sergiocorazzini-192x300.jpg 192w\" sizes=\"auto, (max-width: 296px) 100vw, 296px\" \/><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><em>Sergio Corazzini, nacido en Roma en 1886, y muerto en esta misma ciudad a los 21 a\u00f1os, es uno de los m\u00e1ximos representantes del <\/em>crepuscularismo <em>o decadentismo italiano.<\/em><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>AFLICCI\u00d3N DEL POBRE POETA SENTIMENTAL<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">I<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">\u00bfPor qu\u00e9 me llamas poeta?<br \/>\nYo no soy un poeta.<br \/>\nYo no soy m\u00e1s que un peque\u00f1o ni\u00f1o que llora.<br \/>\nVes: no tengo ya m\u00e1s l\u00e1grimas para ofrecer al silencio.<br \/>\n\u00bfPor qu\u00e9 me llamas poeta?<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">II<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Mis tristezas son pobres tristezas comunes.<br \/>\nMis alegr\u00edas han sido sencillas,<br \/>\ntan sencillas que si yo te las confiara, te ruborizar\u00edan.<br \/>\nHoy pienso en morir.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">III<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Quiero morir, simplemente, porque estoy cansado;<br \/>\nsolamente porque los grandes \u00e1ngeles<br \/>\nde las vidrieras de las catedrales<br \/>\nme hacen temblar de amor y de angustia;<br \/>\nsolamente porque yo ya soy<br \/>\nresignado como un pobre espejo melanc\u00f3lico.<br \/>\nVes que yo no soy un poeta:<br \/>\nsoy un ni\u00f1o triste que quiere morir.<br \/>\n<!--more--><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">IV<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">\u00a1Oh, no te maravilles de mi tristeza!<br \/>\nY no me preguntes.<br \/>\nYo no sabr\u00eda decirte sino palabras tan vanas,<br \/>\nDios m\u00edo, tan vanas<br \/>\nque me vendr\u00edan ganas de llorar como si fuese a morir.<br \/>\nMis l\u00e1grimas parecer\u00edan<br \/>\ncomo un rosario de tristeza que se desgrana<br \/>\nante mi alma siete veces doliente,<br \/>\npero yo no ser\u00e9 un poeta.<br \/>\nSer\u00e9, simplemente, un ni\u00f1o dulce y pensativo<br \/>\nque se viese obligado a orar como quien canta o duerme.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">V<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Yo me comunico a diario, recibo el silencio como si fuese Jes\u00fas<br \/>\ny los sacerdotes del silencio fuesen los rumores,<br \/>\nporque sin ellos yo no habr\u00eda buscado y encontrado a Dios.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">VI<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Esta noche he dormido con las manos juntas.<br \/>\nY me ha parecido que yo era un peque\u00f1o y dulce ni\u00f1o<br \/>\npor todos los humanos olvidado,<br \/>\npobre y tierna presa para el primero que llegue.<br \/>\nY desear\u00eda ser vendido,<br \/>\nser golpeado,<br \/>\nser obligado a ayunar<br \/>\npara ponerme a llorar completamente solo,<br \/>\ndesesperadamente triste,<br \/>\nen un rinc\u00f3n oscuro.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">VII<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Amo la vida sencilla de las cosas.<br \/>\n\u00a1Cu\u00e1ntas pasiones vi deshojarse, poco a poco,<br \/>\ncon cada cosa que se alejaba!<br \/>\nPero t\u00fa no me comprendes y sonr\u00edes.<br \/>\nY piensas que estoy enfermo.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">VIII<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">\u00a1Oh, estoy verdaderamente enfermo!<br \/>\nY muero un poco cada d\u00eda.<br \/>\nVes: como las cosas.<br \/>\nNo soy, pues, un poeta:<br \/>\n\u00a1s\u00e9 que para ser llamado poeta es preciso<br \/>\nvivir otro tipo de vida!<br \/>\nYo no s\u00e9, Dios m\u00edo, sino morir.<br \/>\nAm\u00e9n.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><em>L\u00edrica<\/em>, 1908. <span lang=\"IT\">Traducci\u00f3n de Antonio Colinas.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><strong><span lang=\"IT\">DESOLAZIONE DEL POVERO POETA SENTIMENTALE<\/span><\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><span lang=\"IT\">I<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><span lang=\"IT\">Perch\u00e9 tu mi dici: poeta?<br \/>\nIo non sono un poeta.<br \/>\nIo non sono che un piccolo fanciullo che piange.<br \/>\nVedi: non ho che le lagrime da offrire al Silenzio.<br \/>\nPerch\u00e9 tu mi dici: poeta?<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><span lang=\"IT\">II<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><span lang=\"IT\">Le mie tristezze sono povere tristezze comuni.<br \/>\nLe mie gioie furono semplici,<br \/>\nsemplici cos\u00ec, che se io dovessi confessarle a te arrossirei.<br \/>\nOggi io penso a morire.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><span lang=\"IT\">III<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><span lang=\"IT\">Io voglio morire, solamente, perch\u00e9 sono stanco;<br \/>\nsolamente perch\u00e9 i grandi angioli<br \/>\nsu le vetrate delle cattedrali<br \/>\nmi fanno tremare d\u2019amore e di angoscia;<br \/>\nsolamente perch\u00e9, io sono, oramai,<br \/>\nrassegnato come uno specchio,<br \/>\ncome un povero specchio melanconico.<br \/>\nVedi che io non sono un poeta:<br \/>\nsono un fanciullo triste che ha voglia di morire.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><span lang=\"IT\">IV<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><span lang=\"IT\">Oh, non maravigliarti della mia tristezza!<br \/>\nE non domandarmi;<br \/>\nio non saprei dirti che parole cos\u00ec vane,<br \/>\nDio mio, cos\u00ec vane,<br \/>\nche mi verrebbe di piangere come se fossi per morire.<br \/>\nLe mie lagrime avrebbero l\u2019aria<br \/>\ndi sgranare un rosario di tristezza<br \/>\ndavanti alla mia anima sette volte dolente,<br \/>\nma io non sarei un poeta;<br \/>\nsarei, semplicemente, un dolce e pensoso fanciullo<br \/>\ncui avvenisse di pregare, cos\u00ec, come canta e come dorme.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><span lang=\"IT\">V<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><span lang=\"IT\">Io mi comunico del silenzio, cotidianamente, come di Ges\u00f9.<br \/>\nE i sacerdoti del silenzio sono i romori,<br \/>\npoi che senza di essi io non avrei cercato e trovato il Dio.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><span lang=\"IT\">VI<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><span lang=\"IT\">Questa notte ho dormito con le mani in croce.<br \/>\nMi sembr\u00f2 di essere un piccolo e dolce fanciullo<br \/>\ndimenticato da tutti gli umani,<br \/>\npovera tenera preda del primo venuto;<br \/>\ne desiderai di essere venduto,<br \/>\ndi essere battuto<br \/>\ndi essere costretto a digiunare<br \/>\nper potermi mettere a piangere tutto solo,<br \/>\ndisperatamente triste,<br \/>\nin un angolo oscuro.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><span lang=\"IT\">VII<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><span lang=\"IT\">Io amo la vita semplice delle cose.<br \/>\nQuante passioni vidi sfogliarsi, a poco a poco,<br \/>\nper ogni cosa che se ne andava!<br \/>\nMa tu non mi comprendi e sorridi.<br \/>\nE pensi che io sia malato.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><span lang=\"IT\">VIII<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><span lang=\"IT\">Oh, io sono, veramente malato!<br \/>\nE muoio, un poco, ogni giorno.<br \/>\nVedi: come le cose.<br \/>\nNon sono, dunque, un poeta:<br \/>\nio so che per esser detto: poeta, conviene<br \/>\nviver ben altra vita!<br \/>\n<\/span>Io non so, Dio mio, che morire.<br \/>\nAmen.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 60px;\"><em>Liriche<\/em>, 1908.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sergio Corazzini, nacido en Roma en 1886, y muerto en esta misma ciudad a los 21 a\u00f1os, es uno de los m\u00e1ximos representantes del crepuscularismo o decadentismo italiano. AFLICCI\u00d3N DEL POBRE POETA SENTIMENTAL I \u00bfPor qu\u00e9 me llamas poeta? Yo no soy un poeta. Yo no soy m\u00e1s que un peque\u00f1o ni\u00f1o que llora. Ves:&#8230; <\/p>\n<div class=\"read-more navbutton\"><a href=\"https:\/\/poeticas.es\/?p=2225\">Leer m\u00e1s<i class=\"fa fa-angle-double-right\"><\/i><\/a><\/div>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[1,7],"tags":[136,114,15],"class_list":["post-2225","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","category-literatura-italiana","tag-crepuscularismo","tag-decadentismo","tag-xx"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2225","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2225"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2225\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5089,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2225\/revisions\/5089"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2225"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2225"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2225"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}