{"id":3716,"date":"2011-01-24T07:00:03","date_gmt":"2011-01-24T05:00:03","guid":{"rendered":"http:\/\/poeticas.es\/?p=3716"},"modified":"2022-10-19T16:11:14","modified_gmt":"2022-10-19T14:11:14","slug":"eduardo-lizalde","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/poeticas.es\/?p=3716","title":{"rendered":"Eduardo Lizalde"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-5834\" src=\"https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2011\/01\/LIZALDE.jpg\" alt=\"\" width=\"644\" height=\"206\" srcset=\"https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2011\/01\/LIZALDE.jpg 644w, https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2011\/01\/LIZALDE-300x96.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 644px) 100vw, 644px\" \/><\/p>\n<p><em>La obra po\u00e9tica de Eduardo Lizalde (M\u00e9xico, 1929-2022), heredera de la poes\u00eda maldita (Baudelaire, Rimbaud, Artaud&#8230;), est\u00e1 recorrida por la figura del tigre, representaci\u00f3n simb\u00f3lica de los bajos instintos del ser humano.<\/em><\/p>\n<p><strong>PARA EL ODIO ESCRIBO&#8230;<\/strong><\/p>\n<p>Para el odio escribo.<br \/>\nPara destruirte, marco estos papeles.<br \/>\nExprimo el agrio humor del odio<br \/>\nen esta tinta,<br \/>\nhago temblar la pluma.<\/p>\n<p>En estas hojas,<br \/>\nque escupo hasta secarme, arrojo<br \/>\ntodo el odio que tengo.<br \/>\nY es in\u00fatil. Lo s\u00e9.<br \/>\nS\u00f3lo te digo una cosa:<br \/>\nsi estas \u00faltimas l\u00edneas<br \/>\nfueran gotas,<br \/>\nser\u00edan de orines.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u00abGrande es el odio, 5\u00bb, en <em>El tigre en casa<\/em>, 1970.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p><strong>DE PRONTO, SE QUIERE ESCRIBIR VERSOS&#8230;<\/strong><\/p>\n<p>De pronto, se quiere escribir versos<br \/>\nque arranquen trozos de piel<br \/>\nal que los lea.<\/p>\n<p>Se escribe as\u00ed, rabiosamente,<br \/>\ndestroz\u00e1ndose el alma contra el escritorio,<br \/>\nardiendo de dolor,<br \/>\nrasp\u00e1ndose la cara contra los esdr\u00fajulos,<br \/>\nasesinando teclas con el pu\u00f1o,<br \/>\nmeti\u00e9ndose pajuelas de cristal entre las u\u00f1as.<\/p>\n<p>Uno se pone a odiar como una fiera,<br \/>\nentonces,<br \/>\ny alguien pasa y le dice:<br \/>\n\u201cvente a cenar, tigrillo,<br \/>\nla leche est\u00e1 caliente\u201d<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u00abGrande es el odio, 6\u00bb, en <em>El tigre en casa<\/em>, 1970.<\/p>\n<p><strong>AMADA&#8230;<\/strong><\/p>\n<p>Amada:<br \/>\nYa que un museo del bien<br \/>\nser\u00eda una simple galer\u00eda desierta,<br \/>\npuede ponerse un poco de esti\u00e9rcol al poema.<br \/>\nNo importa que haya piojos incrustados<br \/>\nen las vetas de este rayo pur\u00edsimo de sol.<br \/>\nBastar\u00e1 que el rayo, moteado y asonante<br \/>\ncon sus imperfecciones,<br \/>\n\u2014como el largo pelo de un jaguar<br \/>\nque va del blanco al negro<br \/>\ncada diez cent\u00edmetros\u2014,<br \/>\nconsiga iluminar el punto en que descansa el ojo.<\/p>\n<p><span style=\"padding-left: 40px;\">Alguna joya interna en descomposici\u00f3n<\/span><br \/>\nha de tener el galgo<br \/>\nque perfora el aire de sus velocidades.<br \/>\nUn hueco de figuras<br \/>\ntendr\u00e1 el \u00f3leo de Sta\u00ebl.<br \/>\nUn poro sin reflejo habr\u00e1 en el agua.<br \/>\n<span style=\"padding-left: 40px;\">As\u00ed la virgen, no lo ser\u00e1 del todo,<\/span><br \/>\ndesde el principio.<br \/>\nParte de prosa ha de tener el verso.<\/p>\n<p>Ceguera o gafedad dejan precisamente<br \/>\nestar aqu\u00ed, como la puerta en sus cimientos de termite.<br \/>\nLos dioses hurgan en sus pantalones,<br \/>\nsin que nadie los vea,<br \/>\nlos huecos enraizados al bolsillo.<\/p>\n<p><span style=\"padding-left: 40px;\">La paloma misma oculta<\/span><br \/>\ntodas sus bombas biliares bajo plumas distra\u00eddas.<\/p>\n<p>La paloma es tambi\u00e9n una granada sin gatillo.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u00abFiesta, 6\u00bb, en <em>El tigre en casa<\/em>, 1970.<\/p>\n<p><strong>YO DISFRUT\u00c9 EN LA FIESTA&#8230;<\/strong><\/p>\n<p>Yo disfrut\u00e9 en la fiesta.<br \/>\nPersegu\u00ed estas m\u00ednimas<br \/>\nbestezuelas vol\u00e1tiles<br \/>\nque comen y hablan miel,<br \/>\nentr\u00e9 a saco en los restos<br \/>\ndel esplendor antiguo,<br \/>\nme hart\u00e9 con los jardines de gorjeos<br \/>\ncultivados por G\u00f3ngora y su gente,<br \/>\nanduve entre lagartos ebrios,<br \/>\nmont\u00e9 garzas copiadas de un poema famoso,<br \/>\nhice buches \u2014dorados, eso s\u00ed\u2014<br \/>\ncon versos pretendidamente filos\u00f3ficos,<br \/>\nnoemas aterciopelados<br \/>\npor las \u00edes y las \u00faes&#8230;<br \/>\n<span style=\"padding-left: 40px;\">y empiezo a hablar as\u00ed,<\/span><br \/>\n<span style=\"padding-left: 40px;\">p\u00f3ngome a hablar en seco, de amor,<\/span><br \/>\n<span style=\"padding-left: 40px;\">a estas alturas.<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u00abFiesta, 10\u00bb, en <em>El tigre en casa<\/em>, 1970.<\/p>\n<p><strong>PROSA Y POES\u00cdA<\/strong><\/p>\n<p>La prosa es bella<br \/>\n-dicen los lectores.<br \/>\nLa poes\u00eda es tediosa:<br \/>\nno hay en ella argumento,<br \/>\nni sexo, ni aventura,<br \/>\nni paisajes,<br \/>\nni drama, ni humorismo,<br \/>\nni cuadros de la \u00e9poca.<br \/>\nEso quiere decir que los lectores<br \/>\ntampoco entienden la prosa.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>La zorra enferma<\/em>, 1974.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La obra po\u00e9tica de Eduardo Lizalde (M\u00e9xico, 1929-2022), heredera de la poes\u00eda maldita (Baudelaire, Rimbaud, Artaud&#8230;), est\u00e1 recorrida por la figura del tigre, representaci\u00f3n simb\u00f3lica de los bajos instintos del ser humano. PARA EL ODIO ESCRIBO&#8230; Para el odio escribo. Para destruirte, marco estos papeles. Exprimo el agrio humor del odio en esta tinta, hago&#8230; <\/p>\n<div class=\"read-more navbutton\"><a href=\"https:\/\/poeticas.es\/?p=3716\">Leer m\u00e1s<i class=\"fa fa-angle-double-right\"><\/i><\/a><\/div>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[1,30],"tags":[15],"class_list":["post-3716","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","category-literatura-mexicana","tag-xx"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3716","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3716"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3716\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5837,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3716\/revisions\/5837"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3716"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3716"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3716"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}