{"id":3947,"date":"2016-11-26T20:33:34","date_gmt":"2016-11-26T18:33:34","guid":{"rendered":"http:\/\/poeticas.es\/?p=3947"},"modified":"2026-03-08T21:56:14","modified_gmt":"2026-03-08T19:56:14","slug":"ryokan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/poeticas.es\/?p=3947","title":{"rendered":"Ryokan"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-6228\" src=\"https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/ryokan.jpg\" alt=\"\" width=\"653\" height=\"206\" srcset=\"https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/ryokan.jpg 653w, https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/ryokan-300x95.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 653px) 100vw, 653px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Ryokan\u00a0(Jap\u00f3n, 1758-1831), tambi\u00e9n conocido como Daigu Ryokan, fue un monje budista, que vivi\u00f3 como un ermita\u00f1o mendicante, disfrutando de la naturaleza y de la compa\u00f1\u00eda humana. Escribi\u00f3, con hermosa caligraf\u00eda, versos en\u00a0diferentes estilos, en chino y en japon\u00e9s. Su\u00a0poes\u00eda es\u00a0sencilla y espont\u00e1nea.<\/em><\/p>\n<p><b>\u00bfQUI\u00c9N DICE QUE MIS POEMAS SON POEMAS?&#8230;<\/b><\/p>\n<p>\u00bfQui\u00e9n dice que mis poemas son poemas?<br \/>\nMis poemas no son poemas.<br \/>\nCuando entiendas que mis poemas no son poemas,<br \/>\npodremos empezar a hablar de poes\u00eda.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">Traducci\u00f3n de Carlos A. Castrill\u00f3n.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ryokan\u00a0(Jap\u00f3n, 1758-1831), tambi\u00e9n conocido como Daigu Ryokan, fue un monje budista, que vivi\u00f3 como un ermita\u00f1o mendicante, disfrutando de la naturaleza y de la compa\u00f1\u00eda humana. Escribi\u00f3, con hermosa caligraf\u00eda, versos en\u00a0diferentes estilos, en chino y en japon\u00e9s. Su\u00a0poes\u00eda es\u00a0sencilla y espont\u00e1nea. \u00bfQUI\u00c9N DICE QUE MIS POEMAS SON POEMAS?&#8230; \u00bfQui\u00e9n dice que mis poemas son&#8230; <\/p>\n<div class=\"read-more navbutton\"><a href=\"https:\/\/poeticas.es\/?p=3947\">Leer m\u00e1s<i class=\"fa fa-angle-double-right\"><\/i><\/a><\/div>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[1,96,163],"tags":[38,23,164],"class_list":["post-3947","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","category-literatura-china","category-literatura-japonesa","tag-xix","tag-xviii","tag-zen"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3947","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3947"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3947\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6229,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3947\/revisions\/6229"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3947"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3947"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3947"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}