{"id":5441,"date":"2017-11-13T22:36:41","date_gmt":"2017-11-13T20:36:41","guid":{"rendered":"http:\/\/poeticas.es\/?p=5441"},"modified":"2022-10-29T16:27:34","modified_gmt":"2022-10-29T14:27:34","slug":"ludwig-zeller","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/poeticas.es\/?p=5441","title":{"rendered":"Ludwig Zeller"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-5926\" src=\"https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/lzell.jpg\" alt=\"\" width=\"645\" height=\"206\" srcset=\"https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/lzell.jpg 645w, https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/lzell-300x96.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 645px) 100vw, 645px\" \/><\/p>\n<p><em>Los poemas y los collages del chileno Ludwig Zeller (1927) son una muestra m\u00e1s de la larga y f\u00e9rtil supervivencia del surrealismo en las letras y en las artes pl\u00e1sticas de Am\u00e9rica Latina. Su obra supone una revalorizaci\u00f3n del sue\u00f1o como fuente de conocimiento.<\/em><\/p>\n<p><strong>DOBLADO EN DOS SOBRE LA MESA ESCUCHO<\/strong><\/p>\n<p>Doblado en dos sobre la mesa escucho, c\u00f3mo suben<br \/>\nY bajan las poleas. Tantos a\u00f1os perdidos sobre ese polvo<br \/>\nSeco que ensordece. A veces en la noche me pregunto<br \/>\nA m\u00ed mismo por los muros salobres y empiezo a sollozar.<\/p>\n<p>\u00bfPara qu\u00e9 tanta angustia, tanta estrella girando<br \/>\nHecha una brasa en los cielos de ayer? Me recuesto<br \/>\nEn la plancha, dura como un madero de difunto.<br \/>\n\u00a1No hay respuestas! Si pudiera tan solo hacer al fin un nudo<br \/>\nCon palabras capaces de dar cauce al alarido, ese recuerdo<br \/>\nDe los seres ciegos, que no logro olvidar.<\/p>\n<p>Pero ahora por fin, siento extendido el cuerpo<br \/>\nEn un r\u00edo de marfil tibio que sonr\u00ede, ondula y se pregunta<br \/>\nPor las l\u00edneas del techo, los clavos y el porqu\u00e9.<br \/>\n<span style=\"padding-left: 200px;\">Jam\u00e1s mi mesa<\/span><br \/>\nYa ser\u00e1 una mesa, ahora entiendo, bajo la tersa piel<br \/>\nFluye la sangre. \u00bfEscuchas? Recorrer estos l\u00edmites<br \/>\nEs encontrar a Dios, llegar hasta ese borde del desierto<br \/>\nQue encabrita a los vientos. Ha empezado a llover.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Im\u00e1genes en el ojo llameante<\/em>, 1999.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p><strong>\u00abLA COLA ES AL COLLAGE&#8230;\u00bb<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 150px;\"><em>Al poeta Juan Jorge Bautista<\/em><\/p>\n<p>Ya he recortado todos los papeles. He llegado<br \/>\nA ese borde de los a\u00f1os cuando se mira atr\u00e1s en el fracaso.<br \/>\nTodo est\u00e1 derramado por los suelos, cuchillos y colores y papeles,<br \/>\nEsperando que vuelva con mi nudo de fiebre en las orejas<br \/>\nY peque para siempre una pata de p\u00e1jaro a la luna,<br \/>\nUn sol al ojo, un verde al amarillo.<\/p>\n<p>Cae el polvo. Escarbando, escarbando encuentro a las beat\u00edficas<br \/>\nSe\u00f1oras, sombreros y botines, ropa interior de cuero.<br \/>\n\u00a1Qu\u00e9 carajos!<br \/>\n<span style=\"padding-left: 80px;\">Todas apolilladas en las tumbas,<\/span><br \/>\nSemillas de otro sol, el grabador les dio cien a\u00f1os<br \/>\nM\u00e1s y puedo verlas recorrer esas p\u00e1ginas<br \/>\nDel libro y Ser otras, casi las mismas mariposas.<br \/>\nLas tijeras no juzgan, cortan trapos de tinta y salta el escorpi\u00f3n<br \/>\nQue guardaban secreto entre sus piernas.<br \/>\n<span style=\"padding-left: 160px;\">Ahora no recuerdan,<\/span><br \/>\nS\u00f3lo son mitad m\u00e1quina, mitad hembras. Muestran su coraz\u00f3n<br \/>\nTras de las plumas de un abanico que arrebata el tiempo.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Im\u00e1genes en el ojo llameante<\/em>, 1999.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los poemas y los collages del chileno Ludwig Zeller (1927) son una muestra m\u00e1s de la larga y f\u00e9rtil supervivencia del surrealismo en las letras y en las artes pl\u00e1sticas de Am\u00e9rica Latina. Su obra supone una revalorizaci\u00f3n del sue\u00f1o como fuente de conocimiento. DOBLADO EN DOS SOBRE LA MESA ESCUCHO Doblado en dos sobre&#8230; <\/p>\n<div class=\"read-more navbutton\"><a href=\"https:\/\/poeticas.es\/?p=5441\">Leer m\u00e1s<i class=\"fa fa-angle-double-right\"><\/i><\/a><\/div>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[1,11],"tags":[44,15,36],"class_list":["post-5441","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","category-literatura-chilena","tag-surrealismo","tag-xx","tag-xxi"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5441","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5441"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5441\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5928,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5441\/revisions\/5928"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5441"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5441"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5441"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}