{"id":600,"date":"2009-02-07T15:46:23","date_gmt":"2009-02-07T15:46:23","guid":{"rendered":"http:\/\/poeticas.es\/?p=600"},"modified":"2017-09-06T15:46:19","modified_gmt":"2017-09-06T13:46:19","slug":"pedro-shimose","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/poeticas.es\/?p=600","title":{"rendered":"Pedro Shimose"},"content":{"rendered":"<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-601\" title=\"Creador de ilusiones VII, de Orlando Arias Morales\" src=\"https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2009\/02\/pedroshimose.jpg\" alt=\"Creador de ilusiones VII, de Orlando Arias Morales\" width=\"387\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2009\/02\/pedroshimose.jpg 387w, https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2009\/02\/pedroshimose-300x232.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 387px) 100vw, 387px\" \/><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><em>La poes\u00eda del boliviano Pedro Shimose (1940) se caracteriza por una proyecci\u00f3n de la agon\u00eda personal sobre la historia. Gracias a la t\u00e9cnica del <\/em>collage<em>, el lenguaje literario se llena de giros coloquiales, neologismos, voces de otros idiomas&#8230;<\/em><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>PRELUDIO AF\u00d3NICO<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Poeticomienzo en vino avinagrado:<br \/>\n\u00bfc\u00f3mo escribir del tizne sin carbones;<br \/>\nde la tos, sin gargajo; y sin borrones,<br \/>\nc\u00f3mo escribir de m\u00ed si estoy fregado?<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Garrapateo espumas, cabreado,<br \/>\ncon humo y humedad en los pulmones;<br \/>\ndoli\u00e9ndome en la sombra y los rincones<br \/>\nmi soledad en verso encebollado.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Desgarrado y vencido por las furias;<br \/>\nen el exilio, triste, voy sufriendo<br \/>\nel hambre de mi pueblo en mis penurias.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">En l\u00e1grimas y pus voy escribiendo.<br \/>\nA medias muero en j\u00e1caras espurias.<br \/>\nA medias vivo, voy sobreviviendo.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><em>Quiero escribir, pero me sale espuma<\/em>, 1972.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>EPIGRAMA<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Despu\u00e9s de impresionar a las muchachas con nuestro ingenio;<br \/>\ndespu\u00e9s de quemar lirios, enterrar nubes e incendiar templos;<br \/>\ndespu\u00e9s de degollar vacas sagradas y asesinar dioses;<br \/>\ndespu\u00e9s de escribir sin may\u00fasculas y sin signos de puntuaci\u00f3n;<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">despu\u00e9s de dinamitar museos y bailar en los cementerios;<br \/>\ndespu\u00e9s de perseguir la gloria y so\u00f1ar que nos acostamos con ella;<br \/>\ndespu\u00e9s de pelear con dragones, imperios y quimeras;<br \/>\nde gemir porque publiquen nuestro nombre en los peri\u00f3dicos<br \/>\ny de reunirnos por la madrugada para derribar pir\u00e1mides,<br \/>\n\u00bfqu\u00e9 nos queda?<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">un sill\u00f3n en la academia<br \/>\ny una chequera.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><em>Quiero escribir, pero me sale espuma<\/em>, 1972.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>INTRODUCCI\u00d3N A LA COSA<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Este poema<br \/>\nforma parte de un libro<br \/>\ndel cual se tirar\u00e1n<br \/>\n500 ejemplares.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">De esos 500 ejemplares<br \/>\nse regalar\u00e1n 50,<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">de los cuales<br \/>\nse leer\u00e1n 5,<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">de los cuales<br \/>\ns\u00f3lo 1<br \/>\nser\u00e1 comprendido.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Vale la pena.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><em>Reflexiones maquiav\u00e9licas<\/em>, 1980.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La poes\u00eda del boliviano Pedro Shimose (1940) se caracteriza por una proyecci\u00f3n de la agon\u00eda personal sobre la historia. Gracias a la t\u00e9cnica del collage, el lenguaje literario se llena de giros coloquiales, neologismos, voces de otros idiomas&#8230; PRELUDIO AF\u00d3NICO Poeticomienzo en vino avinagrado: \u00bfc\u00f3mo escribir del tizne sin carbones; de la tos, sin gargajo;&#8230; <\/p>\n<div class=\"read-more navbutton\"><a href=\"https:\/\/poeticas.es\/?p=600\">Leer m\u00e1s<i class=\"fa fa-angle-double-right\"><\/i><\/a><\/div>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[1,61],"tags":[15],"class_list":["post-600","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","category-literatura-boliviana","tag-xx"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/600","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=600"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/600\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5273,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/600\/revisions\/5273"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=600"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=600"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=600"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}