{"id":829,"date":"2009-02-14T03:38:42","date_gmt":"2009-02-14T03:38:42","guid":{"rendered":"http:\/\/poeticas.es\/?p=829"},"modified":"2017-09-06T15:46:17","modified_gmt":"2017-09-06T13:46:17","slug":"victor-hugo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/poeticas.es\/?p=829","title":{"rendered":"Victor Hugo"},"content":{"rendered":"<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-830\" title=\"Castillo en paisaje fant\u00e1stico, de V\u00edctor Hugo\" src=\"https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2009\/02\/victorhugo.jpg\" alt=\"Castillo en paisaje fant\u00e1stico, de V\u00edctor Hugo\" width=\"414\" height=\"336\" srcset=\"https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2009\/02\/victorhugo.jpg 414w, https:\/\/poeticas.es\/wp-content\/uploads\/2009\/02\/victorhugo-300x243.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 414px) 100vw, 414px\" \/><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify;\"><em>Victor Hugo (1802-1885) es el m\u00e1s fecundo e importante escritor del romanticismo franc\u00e9s. En sus versos defiende la supremac\u00eda de la inspiraci\u00f3n (el genio creador) sobre la t\u00e9cnica.<\/em><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>UN POETA ES UN MUNDO<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Un poeta es un mundo encerrado en un hombre.<br \/>\nPlauto en su cr\u00e1neo oscuro sent\u00eda hormiguear Roma;<br \/>\nMeles\u00edgenes, ciego y vidente soberano<br \/>\nCuya ceguera obstinada entristec\u00eda sus ojos,<br \/>\nTen\u00eda en s\u00ed a Calcas, a H\u00e9ctor, a Patroclo y a Aquiles;<br \/>\nPrometeo encadenado forcejeaba en Esquilo;<br \/>\nRabelais lleva en s\u00ed un siglo; e incluso nada es m\u00e1s cierto<br \/>\nQue siempre los pensadores coronados con su luz,<br \/>\nDesde Homero inagotable hasta el m\u00e1s profundo Shakespeare,<br \/>\nTodos los santos poetas, parecidos a las madres,<br \/>\nHan sentido a muchos hombres removerse en sus entra\u00f1as,<br \/>\nEl primero al rey Pr\u00edamo, y el segundo al rey Lear.<br \/>\nSu fruto crece en su frente como en vientre de mujer.<br \/>\nVan a so\u00f1ar a lugares desiertos, tienen en su alma<br \/>\nBrotes del azul eterno que resplandece y sonr\u00ede;<br \/>\nO bien est\u00e1n melanc\u00f3licos, y en su esp\u00edritu sombr\u00edo<br \/>\nEscuchan carros que ruedan y van cargado de truenos.<br \/>\nEstos grandes visionarios caminan siempre azorados.<br \/>\nTan adelantados van, que no saben nada m\u00e1s.<br \/>\nArqu\u00edloco va apoy\u00e1ndose sobre el yambo cojeando,<br \/>\nEur\u00edpides va escuchando a Minos, Fedra y el incesto.<br \/>\nMoli\u00e8re ve venir con \u00e9l a su taciturno Alcestes,<br \/>\nA Arnolfo con In\u00e9s, a la aurora con el b\u00faho,<br \/>\nY a la sabidur\u00eda en lloros con la risa de un loco.<br \/>\nCervantes p\u00e1lido y dulce conversa con Don Quijote;<br \/>\nAl o\u00eddo de Job, Sat\u00e1n disfrazado cuchichea;<br \/>\nDante sondea el abismo que se abre a su pensamiento;<br \/>\nHoracio ve danzar a los faunos de ojos verdes,<br \/>\nY Marlowe sigue de lejos en el fondo de los bosques<br \/>\nEl negro aquelarre huyendo con su jaur\u00eda en la sombra.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Y as\u00ed pues, rodeado por esta muchedumbre invisible,<br \/>\nPara la gran creaci\u00f3n, el poeta es sagrado.<br \/>\nLa hierba es para \u00e9l m\u00e1s blanda y la cueva acogedora;<br \/>\nCuando \u00e9l anda sobre el musgo, Pan se queda callado;<br \/>\nLa naturaleza, viendo distra\u00eddo a su gran ni\u00f1o,<br \/>\nVela sobre \u00e9l; y si acaso hay una trampa en el bosque,<br \/>\nLa zarza desde un rinc\u00f3n, tir\u00e1ndole de la manga,<br \/>\nDice: \u00a1No vayas por ah\u00ed! Bajo sus pies la brusela<br \/>\nSe estremece; y en el nido, en el bre\u00f1al que se agita,<br \/>\nEn la hoja, una voz, confundida con el viento,<br \/>\nSe pone a murmurar: \u2013\u00a1\u00c9ste es Shakespeare con Macbeth!<br \/>\n\u2013\u00a1\u00c9se es Moli\u00e8re con Don Juan! \u2013\u00a1Aqu\u00e9l Dante con Beatriz!<br \/>\nAnte \u00e9l la hiedra se aparta, los matorrales, como grifos,<br \/>\nRetiran su arisca espina, y las encinas gigantes,<br \/>\nMudas, dejan caminar bajo sus espesas copas<br \/>\nA estos grandes esp\u00edritus hablando con sus fantasmas.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px; text-align: justify;\"><em>La leyenda de los siglos<\/em>, 1859-1883. Traducci\u00f3n de Jos\u00e9 Manuel Losada Goya.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\"><strong>UN PO\u00c8TE EST UN MONDE<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 30px;\">Un po\u00e8te est un monde enferm\u00e9 dans un homme.<br \/>\nPlaute en son cr\u00e2ne obscur sentait fourmiller Rome;<br \/>\nM\u00e9l\u00e9sig\u00e8ne, aveugle et voyant souverain<br \/>\nDont la nuit obstin\u00e9e attristait l\u2019\u0153il serein,<br \/>\nAvait en lui Calchas, Hector, Patrocle, Achille;<br \/>\nProm\u00e9th\u00e9e encha\u00een\u00e9 remuait dans Eschyle;<br \/>\nRabelais porte un si\u00e8cle; et c\u2019est la v\u00e9rit\u00e9<br \/>\nQu\u2019en tout temps les penseurs couronn\u00e9s de clart\u00e9,<br \/>\nLes Shakspeares f\u00e9conds et les vastes Hom\u00e8res,<br \/>\nTous les po\u00ebtes saints, semblables \u00e0 des m\u00e8res,<br \/>\nOnt senti dans leurs flancs des hommes tressaillir,<br \/>\nTous, l\u2019un le roi Priam et l\u2019autre le roi Lear.<br \/>\nLeur fruit cro\u00eet sous leur front comme au sein de la femme.<br \/>\nIls vont r\u00eaver aux lieux d\u00e9serts; ils ont dans l\u2019\u00e2me<br \/>\nUn \u00e9ternel azur qui rayonne et qui rit;<br \/>\nOu bien ils sont troubl\u00e9s, et dans leur sombre esprit<br \/>\nIls entendent rouler des chars pleins de tonnerres.<br \/>\nIls marchent effar\u00e9s, ces grands visionnaires.<br \/>\nIls ne savent plus rien, tant ils vont devant eux,<br \/>\nArchiloque appuy\u00e9 sur l\u2019\u00efambe boiteux,<br \/>\nEuripide \u00e9coutant Minos, Ph\u00e8dre et l\u2019inceste.<br \/>\nMoli\u00e8re voit venir \u00e0 lui le morne Alceste,<br \/>\nArnolphe avec Agn\u00e8s, l\u2019aube avec le hibou,<br \/>\nEt la sagesse en pleurs avec le rire fou.<br \/>\nCervantes p\u00e2le et doux cause avec don Quichotte;<br \/>\n\u00c0 l\u2019oreille de Job Satan masqu\u00e9 chuchote;<br \/>\nDante sonde l\u2019ab\u00eeme en sa pens\u00e9e ouvert;<br \/>\nHorace voit danser les faunes \u00e0 l\u2019\u0153il vert;<br \/>\nEt Marlow suit des yeux au fond des bois l\u2019\u00e9meute<br \/>\nDu noir sabbat fuyant dans l\u2019ombre avec sa meute.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">Alors, de cette foule invisible entour\u00e9,<br \/>\nPour la cr\u00e9ation le po\u00e8te est sacr\u00e9.<br \/>\nL\u2019herbe est pour lui plus molle et la grotte plus douce;<br \/>\nPan fait plus de silence en marchant sur la mousse;<br \/>\nLa nature, voyant son grand enfant distrait,<br \/>\nVeille sur lui; s\u2019il est un pi\u00e9ge en la for\u00eat,<br \/>\nLa ronce au coin du bois le tire par la manche<br \/>\nEt dit: Ne va pas l\u00e0! Sous ses pieds la pervenche<br \/>\nTressaille; dans le nid, dans le buisson mouvant,<br \/>\nDans la feuille, une voix, vague et m\u00eal\u00e9e au vent,<br \/>\nMurmure: \u2013C\u2019est Shakspeare et Macbeth! \u2013C\u2019est Moli\u00e8re<br \/>\nEt don Juan! \u2013C\u2019est Dante et B\u00e9atrix! \u2013Le lierre<br \/>\nS\u2019\u00e9carte, et les halliers, pareils \u00e0 des griffons,<br \/>\nRetirent leur \u00e9pine, et les ch\u00eanes profonds,<br \/>\nMuets, laissent passer sous l\u2019ombre de leurs d\u00f4mes<br \/>\nCes grands esprits parlant avec ces grands fant\u00f4mes.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"padding-left: 60px;\"><em>La L\u00e9gende des si\u00e8cles<\/em>, 1859-1883.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Victor Hugo (1802-1885) es el m\u00e1s fecundo e importante escritor del romanticismo franc\u00e9s. En sus versos defiende la supremac\u00eda de la inspiraci\u00f3n (el genio creador) sobre la t\u00e9cnica. UN POETA ES UN MUNDO Un poeta es un mundo encerrado en un hombre. Plauto en su cr\u00e1neo oscuro sent\u00eda hormiguear Roma; Meles\u00edgenes, ciego y vidente soberano&#8230; <\/p>\n<div class=\"read-more navbutton\"><a href=\"https:\/\/poeticas.es\/?p=829\">Leer m\u00e1s<i class=\"fa fa-angle-double-right\"><\/i><\/a><\/div>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[1,45],"tags":[85,38],"class_list":["post-829","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","category-literatura-francesa","tag-romanticismo","tag-xix"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/829","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=829"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/829\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5245,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/829\/revisions\/5245"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=829"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=829"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeticas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=829"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}